第三章「伊朵」#1 po18hub.com(3 / 5)
……騙了好幾瓶酒上樓的伊朵,擺明就是要開趴的樣子。
第一次拼酒的感覺很糟,吞酒要女人拍,還得忍受頭暈目眩喉嚨滾燙,腦袋好不容易感受到煙消雲散,四肢卻不聽話了。更別說在越喝越起勁的伊朵灌酒下持續兩個鐘頭,意識都被灌散了。
「嗚嗝!嗯……嗯嗚……好熱啊……」
說句認真的,雖然相處不到一天,我一直沒把伊朵當成有性魅力的女人。一來我才被司祭搾乾,二來情緒高低起伏,三來她的容貌與身材毫無突出之處……但或許是酒精作怪,紅著臉蛋、裸著肩膀的伊朵竟使我難以挪開視線。
失去蕾拉的我,儘管悲傷……
「也是需要一個喘息的地方吧。」
放在椅子上的油燈照亮了伊朵撩起上衣的動作,照亮了小而挺的乳房。黃白色的肌膚與小小的咖啡色乳頭近在嘴前,卻得仗著酒醉的藉口來壯膽。
「輕點……啊……」
沒有女人的體香,只有黏膩的汗臭與劣質的酒臭味,襯托這副不完美的肉體更顯合宜。
「呼……呼呵!」
伊朵的乳頭沒有奶水,有的卻是慰藉,滋潤了我乾燥上火的唇,使我恐懼不安的心獲得片刻安寧。
「呼,軟綿綿的,真是可愛。」
媚藥去,劣酒來,我仍可像頭盡情奔馳的畜牲,在這女人的懷裡,向著黯淡無光的前方奔去──
「哈哈……好癢!」
──據說這天晚上,我酒後亂性,直到不醒人事前都吵著要吃奶。後來伊朵總說……
§
第二天,前往柯切諾夫領的亞斯特鎮途中,我們遇到了趁戰亂為非作歹的盜賊。對方只有三人,等級應該很低,因為連我也能壓制住其中一人;雖然只是單純地撲倒對方。伊朵說波洛諾娃家徽在這裡沒有感召力,所以她才會隨身攜帶鐵搥。那個放話要強姦她的盜賊首領被敲爛了三根手指和一根本來可以君臨天下的老二,我們反過來打劫盜賊們的戰利品。晚上,用搜刮來的不義之財買下高級酒館的房間,洗了熱水澡,又和伊朵做了;只是仍然沒有插入。
第三天,早上延宕兩小時才出發,十分之一的時間在商量要走哪條路線,大部分時間在聽伊朵解釋她其實對我沒意思,只是因為勇者有股奇特的魅力才害她有時會被吸引。說著說著,桌下那隻黃白膚色的腿就伸到股間來。我想,或許我也對她產生了依賴,而依賴中又懷著某種卑鄙的情感……這天她在一個叫巴爾科沃的小村的私人馬廄,用嘴把我吸到精盡差點人亡。傍晚,抵達切爾斯克鎮,我又被餵食了豬睪丸。
第四天,在維斯瓦河等了一個小時才有辦法渡河,因為附近的大道與船隻都被軍隊徵用了。聽說柯切諾夫領已經掉了兩座城,而波洛諾娃領也失去一座城。當我們到達大城伊拉瓦時,這座城鎮擠滿了從露露西亞邊境集結而來的部隊,根本就沒地方好住。不過,由於我替居民們主持了一場異教審判(幾乎都靠伊采唬人),其中一位信眾願意提供我們落腳之處。趁著那家人熟睡的深夜,伊朵把我挖起來,做了一場又累又刺激的愛;這次我終於進到她體內了,用手指。
第五天,一早就聽見屋外吵吵鬧鬧,因為桑莫軍的王牌「虐殺部隊」出現在前線。那名字聽得我雙腿發軟;不是害怕那些惡鬼,而是記起了蕾拉當時的面容。我以為我無法再向前進……但是伊朵的存在麻痺了一部分的不安,使馬蹄聲繼續望東前行。這是好事?還是壞事?尼德的占卜師也給不出答案。
第六天,較預定進度提早一小時抵達提克辛鎮。我決定向伊朵學騎馬,她用「反正現在沒錢買第二匹馬」為由拒絕,就算我在她面前摔了好幾下也無動於衷。晚上,她不知從哪弄來了馬尾巴玩具,我說這也太刺激了吧──但是為什麼尾巴是插在我屁股上痾痾痾……
第七天,進入露露西亞邊塞地帶的斯洛尼姆,在被駑馬踹了幾腳後,終於學會踢馬腹。伊朵笑說我跟畜牲打架還會輸,這傢伙怎不說她總趁戰況激烈時掀衣服害我分心?媽的,豬隊友!
第八天,烏茲達,挑戰山路後蛋疼入鎮,醫師說敷藥就會好,因為只是破皮。嗚嗚嗚……
第九天,維蕾,在路邊撿到老舊的弓箭,伊朵用這東西獵來兩隻野兔,她一邊割去兔皮,一邊回味替男門徒割包皮的經驗,她絕對是個瘋子。不過兔毛皮賣出的錢,正好用來買墊跨下的輔助用具。這算是黑色幽默嗎?
第十天,奧爾莎,試著載伊朵長跑,渡河時被她襲擊肉棒,差點跌入河中。我不爭氣地邊迎風騁馳邊射了。那天的風很大,具體來說是「伊伊伊朵朵朵我我我要要要射射射惹惹惹痾痾痾啊啊啊!」這麼大。
第十一天,進入露露西亞的科瑞,伊朵買了薄荷香水,結果她對這玩意過敏;嘲笑她的我,睡到一半龜懶趴火整個衝上來,因為有個王八蛋把香水全倒在我老二上。隔天,老二紅腫又發癢,我首次認真考慮利用復活來除痛,可是醫師說敷藥就會好。幹你娘……
第十二天,科羅灣,因為有個像船首的高台而命名為灣口,其實只是座小小的村子。因為老二敷藥中無法使用,慾火比我旺盛的某個王八蛋認真跟我道歉了。我還沒到幫人服務還不會硬的程度,基本上是忍著刺痛在含淚摳穴。
第十三天,庫賓卡,這裡已經算是王城外緣,人口也比前面路過的幾座大城還多。接連幾天只用冷水隨便沖過身體的我們,走在大街上都引人側目,於是伊朵刻意大聲瞎扯說我們剛消滅某個異教徒的老巢,還真的騙到當地居民。這晚我見識到伊朵的臂力,我擦老半天還擦不掉的頑垢,她唰地一聲就擦掉了,整塊肌膚也紅了;做為報復,我假裝要來點情趣,拿一塊布墊在刷頭上,抓起刷子直攻她兩腿之間。果然我的力氣還是太小了嗎?這麼做只有爽到她而已。
經過整整兩個禮拜的奔馳,終於,第十四天──我們來到了莫斯科城。
「這位是波洛諾娃家的審判官!神聖與正義的化身!梅希利的魯……魯……魯蘭巴大人!」 ↑返回顶部↑
第一次拼酒的感覺很糟,吞酒要女人拍,還得忍受頭暈目眩喉嚨滾燙,腦袋好不容易感受到煙消雲散,四肢卻不聽話了。更別說在越喝越起勁的伊朵灌酒下持續兩個鐘頭,意識都被灌散了。
「嗚嗝!嗯……嗯嗚……好熱啊……」
說句認真的,雖然相處不到一天,我一直沒把伊朵當成有性魅力的女人。一來我才被司祭搾乾,二來情緒高低起伏,三來她的容貌與身材毫無突出之處……但或許是酒精作怪,紅著臉蛋、裸著肩膀的伊朵竟使我難以挪開視線。
失去蕾拉的我,儘管悲傷……
「也是需要一個喘息的地方吧。」
放在椅子上的油燈照亮了伊朵撩起上衣的動作,照亮了小而挺的乳房。黃白色的肌膚與小小的咖啡色乳頭近在嘴前,卻得仗著酒醉的藉口來壯膽。
「輕點……啊……」
沒有女人的體香,只有黏膩的汗臭與劣質的酒臭味,襯托這副不完美的肉體更顯合宜。
「呼……呼呵!」
伊朵的乳頭沒有奶水,有的卻是慰藉,滋潤了我乾燥上火的唇,使我恐懼不安的心獲得片刻安寧。
「呼,軟綿綿的,真是可愛。」
媚藥去,劣酒來,我仍可像頭盡情奔馳的畜牲,在這女人的懷裡,向著黯淡無光的前方奔去──
「哈哈……好癢!」
──據說這天晚上,我酒後亂性,直到不醒人事前都吵著要吃奶。後來伊朵總說……
§
第二天,前往柯切諾夫領的亞斯特鎮途中,我們遇到了趁戰亂為非作歹的盜賊。對方只有三人,等級應該很低,因為連我也能壓制住其中一人;雖然只是單純地撲倒對方。伊朵說波洛諾娃家徽在這裡沒有感召力,所以她才會隨身攜帶鐵搥。那個放話要強姦她的盜賊首領被敲爛了三根手指和一根本來可以君臨天下的老二,我們反過來打劫盜賊們的戰利品。晚上,用搜刮來的不義之財買下高級酒館的房間,洗了熱水澡,又和伊朵做了;只是仍然沒有插入。
第三天,早上延宕兩小時才出發,十分之一的時間在商量要走哪條路線,大部分時間在聽伊朵解釋她其實對我沒意思,只是因為勇者有股奇特的魅力才害她有時會被吸引。說著說著,桌下那隻黃白膚色的腿就伸到股間來。我想,或許我也對她產生了依賴,而依賴中又懷著某種卑鄙的情感……這天她在一個叫巴爾科沃的小村的私人馬廄,用嘴把我吸到精盡差點人亡。傍晚,抵達切爾斯克鎮,我又被餵食了豬睪丸。
第四天,在維斯瓦河等了一個小時才有辦法渡河,因為附近的大道與船隻都被軍隊徵用了。聽說柯切諾夫領已經掉了兩座城,而波洛諾娃領也失去一座城。當我們到達大城伊拉瓦時,這座城鎮擠滿了從露露西亞邊境集結而來的部隊,根本就沒地方好住。不過,由於我替居民們主持了一場異教審判(幾乎都靠伊采唬人),其中一位信眾願意提供我們落腳之處。趁著那家人熟睡的深夜,伊朵把我挖起來,做了一場又累又刺激的愛;這次我終於進到她體內了,用手指。
第五天,一早就聽見屋外吵吵鬧鬧,因為桑莫軍的王牌「虐殺部隊」出現在前線。那名字聽得我雙腿發軟;不是害怕那些惡鬼,而是記起了蕾拉當時的面容。我以為我無法再向前進……但是伊朵的存在麻痺了一部分的不安,使馬蹄聲繼續望東前行。這是好事?還是壞事?尼德的占卜師也給不出答案。
第六天,較預定進度提早一小時抵達提克辛鎮。我決定向伊朵學騎馬,她用「反正現在沒錢買第二匹馬」為由拒絕,就算我在她面前摔了好幾下也無動於衷。晚上,她不知從哪弄來了馬尾巴玩具,我說這也太刺激了吧──但是為什麼尾巴是插在我屁股上痾痾痾……
第七天,進入露露西亞邊塞地帶的斯洛尼姆,在被駑馬踹了幾腳後,終於學會踢馬腹。伊朵笑說我跟畜牲打架還會輸,這傢伙怎不說她總趁戰況激烈時掀衣服害我分心?媽的,豬隊友!
第八天,烏茲達,挑戰山路後蛋疼入鎮,醫師說敷藥就會好,因為只是破皮。嗚嗚嗚……
第九天,維蕾,在路邊撿到老舊的弓箭,伊朵用這東西獵來兩隻野兔,她一邊割去兔皮,一邊回味替男門徒割包皮的經驗,她絕對是個瘋子。不過兔毛皮賣出的錢,正好用來買墊跨下的輔助用具。這算是黑色幽默嗎?
第十天,奧爾莎,試著載伊朵長跑,渡河時被她襲擊肉棒,差點跌入河中。我不爭氣地邊迎風騁馳邊射了。那天的風很大,具體來說是「伊伊伊朵朵朵我我我要要要射射射惹惹惹痾痾痾啊啊啊!」這麼大。
第十一天,進入露露西亞的科瑞,伊朵買了薄荷香水,結果她對這玩意過敏;嘲笑她的我,睡到一半龜懶趴火整個衝上來,因為有個王八蛋把香水全倒在我老二上。隔天,老二紅腫又發癢,我首次認真考慮利用復活來除痛,可是醫師說敷藥就會好。幹你娘……
第十二天,科羅灣,因為有個像船首的高台而命名為灣口,其實只是座小小的村子。因為老二敷藥中無法使用,慾火比我旺盛的某個王八蛋認真跟我道歉了。我還沒到幫人服務還不會硬的程度,基本上是忍著刺痛在含淚摳穴。
第十三天,庫賓卡,這裡已經算是王城外緣,人口也比前面路過的幾座大城還多。接連幾天只用冷水隨便沖過身體的我們,走在大街上都引人側目,於是伊朵刻意大聲瞎扯說我們剛消滅某個異教徒的老巢,還真的騙到當地居民。這晚我見識到伊朵的臂力,我擦老半天還擦不掉的頑垢,她唰地一聲就擦掉了,整塊肌膚也紅了;做為報復,我假裝要來點情趣,拿一塊布墊在刷頭上,抓起刷子直攻她兩腿之間。果然我的力氣還是太小了嗎?這麼做只有爽到她而已。
經過整整兩個禮拜的奔馳,終於,第十四天──我們來到了莫斯科城。
「這位是波洛諾娃家的審判官!神聖與正義的化身!梅希利的魯……魯……魯蘭巴大人!」 ↑返回顶部↑