第七章一桩好易(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  福列斯特老爹也拄着拐棍蹒跚地进了屋子。
  “这一夜就算完了,”他说。“我宁愿喝一口威士忌也不愿再睡了。”
  勃克说:“爸,你对老鹫牌威士忌的感觉,是最灵敏的了。”
  他跑到一个食柜旁,拿出了那个套着带柄柳条筐的酒坛。老人拔开塞子,把坛子往后一侧就喝了起来。
  雷姆说:“可别因为贪喝烈酒喝醉了,把它给我。”
  他狠狠地喝了一口,然后把坛子传给别人。他拭干嘴,抚摩着肚皮。他走到墙边,去摸他的小提琴。他漫不经心地拨了拨琴弦,然后坐下来,开始乱拉了一支曲子。
  埃克说:“你拉得不对,”他拿过自己的吉他,坐在雷姆旁边的凳子上。
  福列斯特老妈将蜡烛放在桌上。
  她问道:“你们这群赤膊的樫鸟,准备就这样坐到天亮吗?”
  埃克和雷姆埋头于和谐的合奏中,没有人回答她。勃克从架子上拿下他的口琴,独自吹起一支曲子。埃克、雷姆停下来听了一下,然后加入了他的旋律。
  福列斯特老爹说:“狗养的,真好听啊!”
  那酒坛重又传递了一圈。派克拿来了他的犹太竖琴1,密尔惠尔拿来了他的鼓。勃克将他的哀怨曲调换成了一支活泼的舞曲。懒洋洋的音乐忽而转为雄壮的合奏。裘弟和草翅膀坐在地板上,夹在雷姆和埃克中间。
  ----
  1又名犹太喇叭。是一种咬在口中,用口形来控制音调,用手指来打击一个簧片发声的乐器。
  福列斯特老妈说:“现在,你们别以为我觉得没事儿干了,会一心想上床睡觉。”
  她把炉灶里封住的火捅开,扔入一些松脂片,把咖啡壶移近了。
  “你们这些呜呜叫的猫头鹰,马上就可以吃上今天的早餐了。而我是懂得怎样才能,”她说着向裘弟眨眨眼睛。“一石投二鸟的。又能闹着玩,又能做好饭。”
  裘弟也向她回眨了一眼。他感到勇敢、愉快而又有些震颤。他不理解他妈妈怎么会对这样活泼快乐的人们如此不满。
  音乐变得不成调子了,犹如轰雷一般。听起来好像把丛莽中所有的野猫都赶到了一起,但是它仍然有着某种旋律和韵味,使耳朵和灵魂都能感到舒畅满足。这粗野的合奏震撼着裘弟,好像他也变成了一架小提琴,而雷姆·福列斯特的长长的手指正挥弓擦过他的胸膛。
  雷姆低声对他说:“要是只有我和我的爱人在这儿歌舞该多好啊。”
  裘弟鲁莽地问道:“哪一个是你的爱人?”
  “我的小吐温克·薇赛蓓。”
  “怎么,她是奥利佛·赫妥的女朋友。”
  雷姆举起了他的小提琴弓。一刹那,裘弟觉得雷姆要想打他。可是,雷姆又继续拉他的小提琴了。但是他的眼神中郁积着妒火。
  “你这辈子敢再说一次这话,孩子,你就没有舌头说话了。懂吗?”
  “是的,雷姆。可能我错了。”他热切地补充着说。
  “所以我刚才提醒你。”
  一霎时,裘弟觉得压抑,而且觉得自己对奥利佛不忠。然而音乐又重新吸引了他,就像一阵猛烈的狂风把他卷上了树梢。福列斯特兄弟们又将舞曲换成歌曲,连福列斯特老爹和老妈也用他们尖锐而颤抖的嗓音加入了合唱。天亮了,模仿鸟1在栎树上唱得那样清脆响亮。福列斯特们听到它,不由得放下了他们的乐器,他们看到曙光已映进茅屋。
  ----
  1产于美国南部,善于模仿别种鸟的叫声。 ↑返回顶部↑

章节目录