第672章 《lemon tree》(2 / 4)
“i'm driving too fast, i'm drving too far.”
(我开得太快,我开得太远)
“i'd like to change my point of view.”
(我宁愿转移一下我的注意力)
“i felt so lonely, i'm waiting for you.”
(我仍感到如此孤单,我期待着你的出现)
“but nothing ever happens, and i wonder.”
(但是你终究没有出现,我纳闷)
歌声中的那个青年,打算靠着飙车去转移自己的注意力,不想再去思考心中关于爱情的疑惑,反正也是浪费时间想不通。
但是他越这么做,却发现自己越孤独。
心中的苦闷让他把自己疏远于人,不想让别人发现自己的烦恼。
可无论怎么转移注意,他却总是忍不住想她,还想着等她,希望她可以出现。
当叶未央唱到这里,那种淡淡的忧伤、无助的失落、浅浅的惆怅,将人时的焦虑不安及胡思乱想的心情表现得淋漓尽致!
虽然第二段主歌的节奏欢快明亮了很多,并且音乐还在继续往轻松、明快的方向发展。
更加欢快和明亮的旋律,突然迸发而出,一扫所有悲伤的感觉。
杨霄和布丁他们,也开口为叶未央一起合唱、伴唱,感染力极强的副歌,被不打烊乐队共同演绎而出。
“i wonder how, i wonder why.”
(我不知所措,我不明所以)
“yesterday you told me about the blue, blue sky.”
(昨天你给我描绘那蓝色的、蓝色的天空)
“and all that i can see is just a yellow lemon tree.”
(但是我所看见的只有一株黄色的柠檬树)
“i'm turning my head up and down.”
(我转着我的头,上上下下)
“i'm turning, turning, turning around.”
(我转啊、转啊、转啊、转啊、一遍又一遍)
“and all that i can see is just another lemon tree.”
(我所看见的只是另一株柠檬树)
昨日在一起美好的场景浮现脑海,有心爱的人在身边,是多么幸福。
可为什么这美好的回忆却总令人不安? ↑返回顶部↑
(我开得太快,我开得太远)
“i'd like to change my point of view.”
(我宁愿转移一下我的注意力)
“i felt so lonely, i'm waiting for you.”
(我仍感到如此孤单,我期待着你的出现)
“but nothing ever happens, and i wonder.”
(但是你终究没有出现,我纳闷)
歌声中的那个青年,打算靠着飙车去转移自己的注意力,不想再去思考心中关于爱情的疑惑,反正也是浪费时间想不通。
但是他越这么做,却发现自己越孤独。
心中的苦闷让他把自己疏远于人,不想让别人发现自己的烦恼。
可无论怎么转移注意,他却总是忍不住想她,还想着等她,希望她可以出现。
当叶未央唱到这里,那种淡淡的忧伤、无助的失落、浅浅的惆怅,将人时的焦虑不安及胡思乱想的心情表现得淋漓尽致!
虽然第二段主歌的节奏欢快明亮了很多,并且音乐还在继续往轻松、明快的方向发展。
更加欢快和明亮的旋律,突然迸发而出,一扫所有悲伤的感觉。
杨霄和布丁他们,也开口为叶未央一起合唱、伴唱,感染力极强的副歌,被不打烊乐队共同演绎而出。
“i wonder how, i wonder why.”
(我不知所措,我不明所以)
“yesterday you told me about the blue, blue sky.”
(昨天你给我描绘那蓝色的、蓝色的天空)
“and all that i can see is just a yellow lemon tree.”
(但是我所看见的只有一株黄色的柠檬树)
“i'm turning my head up and down.”
(我转着我的头,上上下下)
“i'm turning, turning, turning around.”
(我转啊、转啊、转啊、转啊、一遍又一遍)
“and all that i can see is just another lemon tree.”
(我所看见的只是另一株柠檬树)
昨日在一起美好的场景浮现脑海,有心爱的人在身边,是多么幸福。
可为什么这美好的回忆却总令人不安? ↑返回顶部↑