第620章 直到世界尽头(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  还是那句话。
  日本人,好像就是比较喜欢一些带着哀伤气息的歌。
  哪怕可能音乐很有节奏感,很有律动感,但是歌词多多少少都会带着一些哀怨。
  很欢快的歌,一般只有二次元向,走可爱风格的歌才会这样。
  日式的“成年抒情”音乐,那绝对得带上哀伤的色彩,才能让广大日本乐迷喜欢。
  比如《lemon》,比如《打上花火》。
  包括《前前前世》,这首歌虽然节奏很激情,但是歌词还是带着一点点哀伤的。
  “从你的前前前世开始,我就一直寻觅着你的踪迹。”
  “即使你的一切都化为乌有,幻作碎片纷散各地……”
  这歌词,细细琢磨,不也还是忧伤的一批。
  但是日本歌迷就爱这玩意!
  《直到世界终结》也是这样!
  叶未央背着一把电吉他,充当着节奏吉他的部分。
  当“还不如永久长眠。”这句词唱完之后。
  所有的乐器,都末期的突然停顿了一秒。
  只有叶未央的歌声,清澈透明,高声嘹亮的唱道:
  “世界が终るまでは!”
  (直到世界的尽头!)
  极具穿透力和感染力的歌声,直接就击中了现场观众的内心。
  随后,激烈的电吉他与架子鼓的演奏声,才重新响起。
  叶未央弯着腰用力甩着吉他,大声宣泄着。
  “世界が终るまでは,离れる事もない”
  (直到世界的尽头,也不愿与你分离)
  “そう愿っていた,几千の夜と”
  (曾在千万个夜晚,许下心愿)
  “戻らない时だけが,何故辉いては”
  (一去不回的时光,为何却如此耀眼)
  “やつれ切った,心までも壊す”
  (对憔悴不堪的心,落井下石)
  “はかなき想い,このtragedy night” ↑返回顶部↑

章节目录